TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:29:48 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十二冊 No. 2115《鐔津文集》CBETA 電子佛典 V1.18 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập nhị sách No. 2115《phiêu tân văn tập 》CBETA điện tử Phật Điển V1.18 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2115 鐔津文集, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.18, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2115 phiêu tân văn tập , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.18, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 鐔津文集卷第十五 phiêu tân văn tập quyển đệ thập ngũ     藤州鐔津東山沙門契嵩撰     đằng châu phiêu tân Đông sơn Sa Môn khế tung soạn    非韓中    phi hàn trung     第二     đệ nhị 始視韓子原道。止以仁義為道德。 thủy thị hàn tử nguyên đạo 。chỉ dĩ nhân nghĩa vi/vì/vị đạo đức 。 謂韓子如此當絕不識儒之道德也。 vị hàn tử như thử đương tuyệt bất thức nho chi đạo đức dã 。 其後見彼顏子不貳過論曰。 kỳ hậu kiến bỉ nhan tử bất nhị quá/qua luận viết 。 聖人抱誠明之正性根中庸之正德。又引中庸曰。自誠明謂之性。 Thánh nhân bão thành minh chi chánh tánh căn trung dung chi chánh đức 。hựu dẫn trung dung viết 。tự thành minh vị chi tánh 。 自明誠謂之教。又曰。 tự minh thành vị chi giáo 。hựu viết 。 皆謂不能無生於其心而不暴之於外。考之於聖之道差為過耳。夫中庸誠明者。 giai vị bất năng vô sanh ư kỳ tâm nhi bất bạo chi ư ngoại 。khảo chi ư Thánh chi đạo sái vi/vì/vị quá/qua nhĩ 。phu trung dung thành minh giả 。 真聖賢道德仁義百行之根源也。 chân thánh hiền đạo đức nhân nghĩa bách hạnh/hành/hàng chi căn nguyên dã 。 如此韓子固亦知有中庸誠明之道德。 như thử hàn tử cố diệc tri hữu trung dung thành minh chi đạo đức 。 原道何故棄之而不言也。謂人不足與知此道耶。 nguyên đạo hà cố khí chi nhi bất ngôn dã 。vị nhân bất túc dữ tri thử đạo da 。 謂人固不可忽歟。或將匿善而不盡言耶。 vị nhân cố bất khả hốt dư 。hoặc tướng nặc thiện nhi bất tận ngôn da 。 君子固不可匿善也。是必韓子徒。見其誠明中庸之語。 quân tử cố bất khả nặc thiện dã 。thị tất hàn tử đồ 。kiến kỳ thành minh trung dung chi ngữ 。 而心未通其理乎。然理最為幾微。 nhi tâm vị thông kỳ lý hồ 。nhiên lý tối vi/vì/vị kỷ vi 。 精審而不易至也。七十二子之徒。孔子於此獨與顏淵。 tinh thẩm nhi bất dịch chí dã 。thất thập nhị tử chi đồ 。khổng tử ư thử độc dữ nhan uyên 。 乃曰。其殆庶幾乎。而顏子至之。故其言鮮過。 nãi viết 。kỳ đãi thứ kỷ hồ 。nhi nhan tử chí chi 。cố kỳ ngôn tiên quá/qua 。 今韓子推本乎聖人之道德仁義與人何尚。 kim hàn tử thôi bổn hồ Thánh nhân chi đạo đức nhân nghĩa dữ nhân hà thượng 。 其文字前無後有自相反亂。是可謂至其至乎。 kỳ văn tự tiền vô hậu hữu tự tướng phản loạn 。thị khả vị chí kỳ chí hồ 。 心不達誠明中庸至理。 tâm bất đạt thành minh trung dung chí lý 。 雖益著書可傳以為法乎。 tuy ích trước/trứ thư khả truyền dĩ vi/vì/vị Pháp hồ 。     第三     đệ tam 韓子。 hàn tử 。 取孔子所謂唯上智與下愚不移與其曰中人以上可以語上也。 thủ khổng tử sở vị duy thượng trí dữ hạ ngu bất di dữ kỳ viết trung nhân dĩ thượng khả dĩ ngữ thượng dã 。 中人以下不可以語上者為性。而著原性曰。性之品有三。 trung nhân dĩ hạ bất khả dĩ ngữ thượng giả vi/vì/vị tánh 。nhi trước/trứ nguyên tánh viết 。tánh chi phẩm hữu tam 。 而其所以為性者五。曰何也。曰性之品有上中下三。 nhi kỳ sở dĩ vi/vì/vị tánh giả ngũ 。viết hà dã 。viết tánh chi phẩm hữu thượng trung hạ tam 。 上焉者善焉而已矣。中焉者可道而上下也。 thượng yên giả thiện yên nhi dĩ hĩ 。trung yên giả khả đạo nhi thượng hạ dã 。 下焉者惡焉而已矣。其所以為性者五。曰仁。 hạ yên giả ác yên nhi dĩ hĩ 。kỳ sở dĩ vi/vì/vị tánh giả ngũ 。viết nhân 。 曰義。曰禮。曰智。曰信。 viết nghĩa 。viết lễ 。viết trí 。viết tín 。 上焉者主於一而行之四。中焉者之於五。一也不少有焉則少及焉。 thượng yên giả chủ ư nhất nhi hạnh/hành/hàng chi tứ 。trung yên giả chi ư ngũ 。nhất dã bất thiểu hữu yên tức thiểu cập yên 。 其於四也混。下焉者之於五也。 kỳ ư tứ dã hỗn 。hạ yên giả chi ư ngũ dã 。 反於一而悖於四。謂上焉者善也。故能行其五者之道。 phản ư nhất nhi bội ư tứ 。vị thượng yên giả thiện dã 。cố năng hạnh/hành/hàng kỳ ngũ giả chi đạo 。 中焉者可道而為善惡也。其於五者雖不甚有。 trung yên giả khả đạo nhi vi thiện ác dã 。kỳ ư ngũ giả tuy bất thậm hữu 。 亦可進而及之也。下焉者惡也。 diệc khả tiến/tấn nhi cập chi dã 。hạ yên giả ác dã 。 其於五者反悖而不能為之也。性之於情視其品。 kỳ ư ngũ giả phản bội nhi bất năng vi/vì/vị chi dã 。tánh chi ư Tình thị kỳ phẩm 。 情之品亦有上中下三。其所以為情者七。曰喜。曰怒。 Tình chi phẩm diệc hữu thượng trung hạ tam 。kỳ sở dĩ vi/vì/vị Tình giả thất 。viết hỉ 。viết nộ 。 曰哀。曰懼。曰愛。曰惡。曰欲。 viết ai 。viết cụ 。viết ái 。viết ác 。viết dục 。 上焉者之於七也。動而處其中。中焉者之於七也。 thượng yên giả chi ư thất dã 。động nhi xứ/xử kỳ trung 。trung yên giả chi ư thất dã 。 有所甚有所亡。然而求合其中也。下焉者之於七也。 hữu sở thậm hữu sở vong 。nhiên nhi cầu hợp kỳ trung dã 。hạ yên giả chi ư thất dã 。 亡與甚直情而行也。 vong dữ thậm trực Tình nhi hạnh/hành/hàng dã 。 然韓子如此而言善惡之者。與夫佛老之言同。乃特異其說也。 nhiên hàn tử như thử nhi ngôn thiện ác chi giả 。dữ phu Phật lão chi ngôn đồng 。nãi đặc dị kỳ thuyết dã 。 夫性豈止佛老乎。天下之人皆得。蓋至公之道者也。 phu tánh khởi chỉ Phật lão hồ 。thiên hạ chi nhân giai đắc 。cái chí công chi đạo giả dã 。 烏可私之而臆說耶。嘻韓子惡佛老。 ô khả tư chi nhi ức thuyết da 。hi hàn tử ác Phật lão 。 遂至以其性命而曲說。何其愛惡如是之甚乎。 toại chí dĩ kỳ tánh mạng nhi khúc thuyết 。hà kỳ ái ác như thị chi thậm hồ 。 夫孔子所謂惟上智與下愚不移者。 phu khổng tử sở vị duy thượng trí dữ hạ ngu bất di giả 。 蓋言人之有才智與聰明及愚冥而無識耳。非言性也。 cái ngôn nhân chi hữu tài trí dữ thông minh cập ngu minh nhi vô thức nhĩ 。phi ngôn tánh dã 。 夫智之與愚乃其性通塞之勢耳。 phu trí chi dữ ngu nãi kỳ tánh thông tắc chi thế nhĩ 。 非性命之本末。若夫性者即在物靈焉。而有知者是也。 phi tánh mạng chi bản mạt 。nhược/nhã phu tánh giả tức tại vật linh yên 。nhi hữu tri giả thị dã 。 今天下之人靈。然利至而知趨。害至而知避。 kim thiên hạ chi nhân linh 。nhiên lợi chí nhi tri xu 。hại chí nhi tri tị 。 孰不皆然。豈有上下之別耶。但其所知有遠邇。 thục bất giai nhiên 。khởi hữu thượng hạ chi biệt da 。đãn kỳ sở tri hữu viễn nhĩ 。 其能有多寡。是蓋通塞之勢異爾。 kỳ năng hữu đa quả 。thị cái thông tắc chi thế dị nhĩ 。 論語所謂性相近者。蓋言其性則同也。曰習相遠者。 Luận Ngữ sở vị tánh tướng cận giả 。cái ngôn kỳ tánh tức đồng dã 。viết tập tướng viễn giả 。 蓋言其因學習故則人善惡異矣。其後曰。 cái ngôn kỳ nhân học tập cố tức nhân thiện ác dị hĩ 。kỳ hậu viết 。 唯上智與下愚不移也者。是亦承會前語之意耳。 duy thượng trí dữ hạ ngu bất di dã giả 。thị diệc thừa hội tiền ngữ chi ý nhĩ 。 謂人苟不為不善之習所移易者。 vị nhân cẩu bất vi ất thiện chi tập sở di dịch giả 。 唯是上智高才者也。不為善習而卒易者。 duy thị thượng trí cao tài giả dã 。bất vi/vì/vị thiện tập nhi tốt dịch giả 。 亦唯是下愚絕頑者也。 diệc duy thị hạ ngu tuyệt ngoan giả dã 。 此外罔不由其所學習而為善為惡也。是亦聖人篤於勸教而化之也。 thử ngoại võng bất do kỳ sở học tập nhi vi thiện vi/vì/vị ác dã 。thị diệc Thánh nhân đốc ư khuyến giáo nhi hóa chi dã 。 夫上焉者聖人也。下焉者愚人也。善惡者好惡也。 phu thượng yên giả Thánh nhân dã 。hạ yên giả ngu nhân dã 。thiện ác giả hảo ác dã 。 好惡與生皆生人皆有之。 hảo ác dữ sanh giai sanh nhân giai hữu chi 。 豈聖人唯好而愚人唯惡。苟曰聖人愚人皆有好惡。是善惡均也。 khởi Thánh nhân duy hảo nhi ngu nhân duy ác 。cẩu viết Thánh nhân ngu nhân giai hữu hảo ác 。thị thiện ác quân dã 。 豈上者唯善下者唯惡乎。 khởi thượng giả duy thiện hạ giả duy ác hồ 。 韓子必謂上智與下愚不移。為上下之人其性善惡各已定矣。 hàn tử tất vị thượng trí dữ hạ ngu bất di 。vi/vì/vị thượng hạ chi nhân kỳ tánh thiện ác các dĩ định hĩ 。 何孔子既曰性相近習相遠。 hà khổng tử ký viết tánh tướng cận tập tướng viễn 。 謂人性之不差遽。又曰唯上智與下愚不移。 vị nhân tánh chi bất sái cự 。hựu viết duy thượng trí dữ hạ ngu bất di 。 謂人性之善惡各定。 vị nhân tánh chi thiện ác các định 。 豈聖人之言前後不相副反覆而如此也。不直不相副。抑亦非示教也。 khởi Thánh nhân chi ngôn tiền hậu bất tướng phó phản phước nhi như thử dã 。bất trực bất tướng phó 。ức diệc phi thị giáo dã 。 謂聖人之言反覆可乎。韓子讀書不求其文之意如何耳。 vị Thánh nhân chi ngôn phản phước khả hồ 。hàn tử độc thư bất cầu kỳ văn chi ý như hà nhĩ 。 乃輒勍其語遂以為立言。 nãi triếp 勍kỳ ngữ toại dĩ vi/vì/vị lập ngôn 。 夫仁義五常蓋人情之善者也。而韓子不審知。乃曰。 phu nhân nghĩa ngũ thường cái nhân Tình chi thiện giả dã 。nhi hàn tử bất thẩm tri 。nãi viết 。 所以為性者五。彼徒見五常者出。於性而遂以為性。 sở dĩ vi/vì/vị tánh giả ngũ 。bỉ đồ kiến ngũ thường giả xuất 。ư tánh nhi toại dĩ vi/vì/vị tánh 。 殊不知性之所出者皆情也。今問其人曰。 thù bất tri tánh chi sở xuất giả giai Tình dã 。kim vấn kỳ nhân viết 。 爾為五常仁愛與爾七情愛惡之愛異耶同乎。 nhĩ vi/vì/vị ngũ thường nhân ái dữ nhĩ thất tình ái ác chi ái dị da đồng hồ 。 是必曰同也。 thị tất viết đồng dã 。 爾五常好仁義之好與爾七情喜好之好同乎異耶。是必曰不異也。 nhĩ ngũ thường hảo nhân nghĩa chi hảo dữ nhĩ thất tình hỉ hảo chi hảo đồng hồ dị da 。thị tất viết bất dị dã 。 如此則韓子之謂五謂七謂善謂惡者。豈不皆情耶。 như thử tức hàn tử chi vị ngũ vị thất vị thiện vị ác giả 。khởi bất giai Tình da 。 著在乎情而始處性之邊徼也。 trước/trứ tại hồ Tình nhi thủy xứ/xử tánh chi biên kiếu dã 。 韓子之所師者孔子也。 hàn tử chi sở sư giả khổng tử dã 。 欲為書安得不審其師之言而然後發何輒作謬乎。聖人之意也如此。 dục vi/vì/vị thư an đắc bất thẩm kỳ sư chi ngôn nhi nhiên hậu phát hà triếp tác mậu hồ 。Thánh nhân chi ý dã như thử 。 孔子之言性。曰人生而靜天之性也。 khổng tử chi ngôn tánh 。viết nhân sanh nhi tĩnh Thiên chi tánh dã 。 感物而動性之欲也。又曰。寂然不動感而遂通天下之故。 cảm vật nhi động tánh chi dục dã 。hựu viết 。tịch nhiên bất động cảm nhi toại thông thiên hạ chi cố 。 夫人生而靜者。寂然不動者。 phu nhân sanh nhi tĩnh giả 。tịch nhiên bất động giả 。 是豈非人之性唯寂唯靜何嘗有善有惡有其品乎。 thị khởi phi nhân chi tánh duy tịch duy tĩnh hà thường hữu thiện hữu ác hữu kỳ phẩm hồ 。 夫感動而動性之欲者。感而遂通天下之故者。 phu cảm động nhi động tánh chi dục giả 。cảm nhi toại thông thiên hạ chi cố giả 。 豈非接乎外物乃成其善惡之情耶。中庸曰。 khởi phi tiếp hồ ngoại vật nãi thành kỳ thiện ác chi Tình da 。trung dung viết 。 喜怒哀樂未發謂之中。發而皆中節謂之和。 hỉ nộ ai lạc/nhạc vị phát vị chi trung 。phát nhi giai trung tiết vị chi hòa 。 中也者天下之大本也。和也者天下之達道也。 trung dã giả thiên hạ chi đại bản dã 。hòa dã giả thiên hạ chi đạt đạo dã 。 是亦備見乎情性之分矣。 thị diệc bị kiến hồ Tình tánh chi phần hĩ 。 嗚呼古聖人其言情性如此之效白。而後世不遵競務異而苟為其說。 ô hô cổ Thánh nhân kỳ ngôn Tình tánh như thử chi hiệu bạch 。nhi hậu thế bất tuân cạnh vụ dị nhi cẩu vi/vì/vị kỳ thuyết 。 雖欲求異乎佛老。 tuy dục cầu dị hồ Phật lão 。 殊不識大悖其師之言而亂乎聖人之道也。易曰。利貞者性情也者。 thù bất thức Đại bội kỳ sư chi ngôn nhi loạn hồ Thánh nhân chi đạo dã 。dịch viết 。lợi trinh giả tánh Tình dã giả 。 謂性正也情邪也。必以性制情乃中正也。 vị tánh chánh dã Tình tà dã 。tất dĩ tánh chế Tình nãi trung chánh dã 。 後之學者方不知其性。 hậu chi học giả phương bất tri kỳ tánh 。 乃為狂為悖為邪為佞為貪為惑。鮮有成其德性者也。 nãi vi/vì/vị cuồng vi/vì/vị bội vi/vì/vị tà vi/vì/vị nịnh vi/vì/vị tham vi/vì/vị hoặc 。tiên hữu thành kỳ đức tánh giả dã 。 豈堪立言垂法者。乃復以情以性不辨其真偽而傳之。 khởi kham lập ngôn thùy Pháp giả 。nãi phục dĩ Tình dĩ tánh bất biện kỳ chân ngụy nhi truyền chi 。 其人吾恐夫益惑也。聖人之道斯將廢矣。 kỳ nhân ngô khủng phu ích hoặc dã 。Thánh nhân chi đạo tư tướng phế hĩ 。     第四     đệ tứ 韓子作原人曰。形於上日月星辰皆天也。 hàn tử tác nguyên nhân viết 。hình ư thượng nhật nguyệt tinh Thần giai Thiên dã 。 形於下草木山川皆地也。 hình ư hạ thảo mộc sơn xuyên giai địa dã 。 命於其兩間夷狄禽獸皆人也。曰然則吾謂禽獸人可乎。曰非也。 mạng ư kỳ lượng (lưỡng) gian di địch cầm thú giai nhân dã 。viết nhiên tức ngô vị cầm thú nhân khả hồ 。viết phi dã 。 指山而問焉曰山乎。曰山可也。 chỉ sơn nhi vấn yên viết sơn hồ 。viết sơn khả dã 。 山有草木禽獸皆舉之矣。指山之一草而問焉曰山乎。 sơn hữu thảo mộc cầm thú giai cử chi hĩ 。chỉ sơn chi nhất thảo nhi vấn yên viết sơn hồ 。 曰山則不可也。 viết sơn tức bất khả dã 。 故天道亂而日月星辰不得其行。地道亂而草木山川不得其平。 cố thiên đạo loạn nhi nhật nguyệt tinh Thần bất đắc kỳ hạnh/hành/hàng 。địa đạo loạn nhi thảo mộc sơn xuyên bất đắc kỳ bình 。 人道亂而夷狄禽獸不得其情。天者日月星辰之主也。 nhân đạo loạn nhi di địch cầm thú bất đắc kỳ Tình 。Thiên giả nhật nguyệt tinh Thần chi chủ dã 。 地者草木山川之主也。 địa giả thảo mộc sơn xuyên chi chủ dã 。 人者夷狄禽獸之主也。主而暴之。不得其為主之道矣。 nhân giả di địch cầm thú chi chủ dã 。chủ nhi bạo chi 。bất đắc kỳ vi/vì/vị chủ chi đạo hĩ 。 是故聖人一視而同仁。篤近而舉遠。 thị cố Thánh nhân nhất thị nhi đồng nhân 。đốc cận nhi cử viễn 。 噫韓子何為言之不辨也。謂韓子善著書。吾不知也。 y hàn tử hà vi/vì/vị ngôn chi bất biện dã 。vị hàn tử thiện trước/trứ thư 。ngô bất tri dã 。 彼其意亦類乎。祭統曰。夫人生於天地之間者皆曰命。 bỉ kỳ ý diệc loại hồ 。tế thống viết 。phu nhân sanh ư Thiên địa chi gian giả giai viết mạng 。 其萬物死皆曰折。人死曰鬼。 kỳ vạn vật tử giai viết chiết 。nhân tử viết quỷ 。 如孔子曰折曰鬼者。蓋分辨乎。人與禽獸草木異矣。 như khổng tử viết chiết viết quỷ giả 。cái phần biện hồ 。nhân dữ cầm thú thảo mộc dị hĩ 。 韓子雖曰吾謂禽獸人可乎。曰非也。 hàn tử tuy viết ngô vị cầm thú nhân khả hồ 。viết phi dã 。 指山而問焉曰山乎。曰山可也。山有草木禽獸皆舉之矣者。 chỉ sơn nhi vấn yên viết sơn hồ 。viết sơn khả dã 。sơn hữu thảo mộc cầm thú giai cử chi hĩ giả 。 欲以別其禽獸與人。 dục dĩ biệt kỳ cầm thú dữ nhân 。 而文不分明而取喻不切當。 nhi văn bất phân minh nhi thủ dụ bất thiết đương 。 韓子之意其實謂人與夷狄禽獸皆同其性命之道也。 hàn tử chi ý kỳ thật vị nhân dữ di địch cầm thú giai đồng kỳ tánh mạng chi đạo dã 。 不直云爾是必欲異乎他教之說也。然韓子如此而異。 bất trực vân nhĩ thị tất dục dị hồ tha giáo chi thuyết dã 。nhiên hàn tử như thử nhi dị 。 亦猶狙公賦茅曰朝三而莫四。朝四而莫三。果何能為異耶。 diệc do thư công phú mao viết triêu tam nhi mạc tứ 。triêu tứ nhi mạc tam 。quả hà năng vi/vì/vị dị da 。 其曰人者夷狄禽獸之主者。 kỳ viết nhân giả di địch cầm thú chi chủ giả 。 此又混漫蓋不足為訓也。韓子苟謂人為血氣之主。 thử hựu hỗn mạn cái bất túc vi/vì/vị huấn dã 。hàn tử cẩu vị nhân vi/vì/vị huyết khí chi chủ 。 彼夷狄者亦人爾。自可主乎禽獸也。 bỉ di địch giả diệc nhân nhĩ 。tự khả chủ hồ cầm thú dã 。 安得謂如禽獸而主乎人耶。然禽獸亦非人為之主也。 an đắc vị như cầm thú nhi chủ hồ nhân da 。nhiên cầm thú diệc phi nhân vi/vì/vị chi chủ dã 。 萬類各自有其主焉。人自主於其人類之長。 vạn loại các tự hữu kỳ chủ yên 。nhân tự chủ ư kỳ nhân loại chi trường/trưởng 。 禽獸亦乃自主於其類之長者也。 cầm thú diệc nãi tự chủ ư kỳ loại chi Trưởng-giả dã 。 天下何有禽獸馴狎人而為之主耶。 thiên hạ hà hữu cầm thú tuần hiệp nhân nhi vi chi chủ da 。 彼韓子苟恤乎夷狄禽獸。與吾同其性命。欲人不暴之也。 bỉ hàn tử cẩu tuất hồ di địch cầm thú 。dữ ngô đồng kỳ tánh mạng 。dục nhân bất bạo chi dã 。 為之原人當曰人者夷狄禽獸之同其生也。 vi/vì/vị chi nguyên nhân đương viết nhân giả di địch cầm thú chi đồng kỳ sanh dã 。 同生而暴其生者不得其所以為生之道也。 đồng sanh nhi bạo kỳ sanh giả bất đắc kỳ sở dĩ vi/vì/vị sanh chi đạo dã 。 如此則庶幾可乎。 như thử tức thứ kỷ khả hồ 。     第五     đệ ngũ 韓子為本政曰。周之政文。既其弊也。 hàn tử vi/vì/vị bổn chánh viết 。châu chi chánh văn 。ký kỳ tệ dã 。 後世不知其承。大敷古先。遂一時之術以明示民。 hậu thế bất tri kỳ thừa 。Đại phu cổ tiên 。toại nhất thời chi thuật dĩ minh thị dân 。 民始惑教百氏之說以興。又曰。聞於師曰。 dân thủy hoặc giáo bách thị chi thuyết dĩ hưng 。hựu viết 。văn ư sư viết 。 古之君天下者化之。不示其所以化之之道。 cổ chi quân thiên hạ giả hóa chi 。bất thị kỳ sở dĩ hóa chi chi đạo 。 及其弊也易之。不示其所以易之之道。 cập kỳ tệ dã dịch chi 。bất thị kỳ sở dĩ dịch chi chi đạo 。 政以是得民以是淳。其有作者知教化之所繇廢。 chánh dĩ thị đắc dân dĩ thị thuần 。kỳ hữu tác giả tri giáo hóa chi sở diêu phế 。 抑詭怪而暢皇極。伏文貌而尚忠質。 ức quỷ quái nhi sướng hoàng cực 。phục văn mạo nhi thượng trung chất 。 茫乎天運窅爾神化。道之行也其庶已乎。 mang hồ Thiên vận yểu nhĩ Thần hóa 。đạo chi hạnh/hành/hàng dã kỳ thứ dĩ hồ 。 韓子此說豈非厭以文之過惡。為教之有迹者也。 hàn tử thử thuyết khởi phi yếm dĩ văn chi quá ác 。vi/vì/vị giáo chi hữu tích giả dã 。 然其言似欲天下如三王之政以文質相救。 nhiên kỳ ngôn tự dục thiên hạ như tam Vương chi chánh dĩ văn chất tướng cứu 。 又若欲天下如三皇以易簡之道以為化。 hựu nhược/nhã dục thiên hạ như tam hoàng dĩ dịch giản chi đạo dĩ vi/vì/vị hóa 。 其言不端倪。令學者惑之。韓子苟欲如三王之政。 kỳ ngôn bất đoan nghê 。lệnh học giả hoặc chi 。hàn tử cẩu dục như tam Vương chi chánh 。 則三王安得不示其所以政之之道耶。 tức tam Vương an đắc bất thị kỳ sở dĩ chánh chi chi đạo da 。 苟欲如三王之無為。其茫乎天運窅爾神化。 cẩu dục như tam Vương chi vô vi/vì/vị 。kỳ mang hồ Thiên vận yểu nhĩ Thần hóa 。 則類乎老子之所謂其道德者也。 tức loại hồ lão tử chi sở vị kỳ đạo đức giả dã 。 如古之君天下者化之。而不示其所以化之之道者。 như cổ chi quân thiên hạ giả hóa chi 。nhi bất thị kỳ sở dĩ hóa chi chi đạo giả 。 莫盛乎伏犧神農黃帝三皇氏者也。 mạc thịnh hồ phục hy Thần nông hoàng đế tam hoàng thị giả dã 。 三皇乃老氏之道之所師宗者也。 tam hoàng nãi lão thị chi đạo chi sở sư tông giả dã 。 韓子當譏老子謂其道德而為一人之私言也。老氏之說果私。 hàn tử đương ky lão tử vị kỳ đạo đức nhi vi nhất nhân chi tư ngôn dã 。lão thị chi thuyết quả tư 。 則韓子斯言烏得為公耶。 tức hàn tử tư ngôn ô đắc vi/vì/vị công da 。 韓子為書何其不思不審而如此也。使學者何以考而為法。 hàn tử vi/vì/vị thư hà kỳ bất tư bất thẩm nhi như thử dã 。sử học giả hà dĩ khảo nhi vi Pháp 。     第六     đệ lục 韓子作原鬼。 hàn tử tác nguyên quỷ 。 謂適丁民之有是時也故原鬼為其辯之也。噫鬼何必原乎。 vị thích đinh dân chi hữu Thị thời dã cố nguyên quỷ vi/vì/vị kỳ biện chi dã 。y quỷ hà tất nguyên hồ 。 使民不知鬼於政何損也。使民知鬼。於教亦何益耶。 sử dân bất tri quỷ ư chánh hà tổn dã 。sử dân tri quỷ 。ư giáo diệc hà ích da 。 古之君子以道辯惑以政平妖。如斯而已矣。 cổ chi quân tử dĩ đạo biện hoặc dĩ chánh bình yêu 。như tư nhi dĩ hĩ 。 昔殷政弊而其民以鬼。 tích ân chánh tệ nhi kỳ dân dĩ quỷ 。 先王患而殺之(殺或救字)以鬼者謂其多威儀似乎事鬼神者也。況又原鬼。 tiên Vương hoạn nhi sát chi (sát hoặc cứu tự )dĩ quỷ giả vị kỳ đa uy nghi tự hồ sự quỷ thần giả dã 。huống hựu nguyên quỷ 。 真以鬼而示民。豈先王之法乎。語曰。 chân dĩ quỷ nhi thị dân 。khởi tiên Vương chi Pháp hồ 。ngữ viết 。 未能事人焉能事鬼韓子之為言。不唯悖先王之道。 vị năng sự nhân yên năng sự quỷ hàn tử chi vi/vì/vị ngôn 。bất duy bội tiên Vương chi đạo 。 抑又昧乎孔子之意也。謬乎甚哉若此也。 ức hựu muội hồ khổng tử chi ý dã 。mậu hồ thậm tai nhược/nhã thử dã 。     第七     đệ thất 韓子為獲麟解曰。麟之出必有聖人在乎位。 hàn tử vi/vì/vị hoạch lân giải viết 。lân chi xuất tất hữu Thánh nhân tại hồ vị 。 麟為聖人出也。聖人者必知麟。 lân vi/vì/vị Thánh nhân xuất dã 。Thánh nhân giả tất tri lân 。 麟之果不為不祥。此謂麟為孔子出。孔子知麟。麟為祥。 lân chi quả bất vi/vì/vị bất tường 。thử vị lân vi/vì/vị khổng tử xuất 。khổng tử tri lân 。lân vi/vì/vị tường 。 以解夫魯人昔謂麟為不祥者也。 dĩ giải phu lỗ nhân tích vị 麟vi/vì/vị bất tường giả dã 。 韓子之所謂何其未識經也。麟所以興春秋。 hàn tử chi sở vị hà kỳ vị thức Kinh dã 。lân sở dĩ hưng xuân thu 。 苟不能發明孔子作春秋之意何用解麟。 cẩu bất năng phát minh khổng tử tác xuân thu chi ý hà dụng giải lân 。 夫麟學者亦能辯之也。孔子聖人。豈止能知麟爾。 phu lân học giả diệc năng biện chi dã 。khổng tử Thánh nhân 。khởi chỉ năng tri lân nhĩ 。 言麟謂孔子出者。苟取雜家妄說無經據謬論也。 ngôn lân vị khổng tử xuất giả 。cẩu thủ tạp gia vọng thuyết vô Kinh cứ mậu luận dã 。 韓子為知聖人稱麟。非徒為其出不出也。 hàn tử vi/vì/vị tri Thánh nhân xưng lân 。phi đồ vi/vì/vị kỳ xuất bất xuất dã 。 昔孔子因麟而作春秋者。 tích khổng tử nhân lân nhi tác xuân thu giả 。 蓋以麟鳳四靈大率係於王政。故禮運曰。聖人作則四靈以為畜。 cái dĩ lân phượng tứ linh Đại suất hệ ư Vương chánh 。cố lễ vận viết 。Thánh nhân tác tức tứ linh dĩ vi/vì/vị súc 。 孔子之時。周室積衰王道已絕。有麟而無政。 khổng tử chi thời 。châu thất tích suy Vương đạo dĩ tuyệt 。hữu lân nhi vô chánh 。 聖人感此遂以度吾將存乎王法也。 Thánh nhân cảm thử toại dĩ độ ngô tướng tồn hồ vương pháp dã 。 故其書起於平王而絕筆獲麟。而杜預注獲麟。 cố kỳ thư khởi ư bình Vương nhi tuyệt bút hoạch lân 。nhi đỗ dự chú hoạch lân 。 其說漫漶不決。既曰。麟為聖王之嘉瑞。又曰。 kỳ thuyết mạn hoán bất quyết 。ký viết 。lân vi/vì/vị Thánh Vương chi gia thụy 。hựu viết 。 時無明王。感嘉瑞而無應。既無明王。 thời vô minh Vương 。cảm gia thụy nhi vô ưng 。ký vô minh Vương 。 何以感其出耶。此蓋杜氏不能考其出不出之意也。 hà dĩ cảm kỳ xuất da 。thử cái đỗ thị bất năng khảo kỳ xuất bất xuất chi ý dã 。 禮運孔子謂。聖王之政大順。 lễ vận khổng tử vị 。Thánh Vương chi chánh Đại thuận 。 故鳳皇麒麟皆在郊棷。龜龍在宮沼。郊謂其逼王城也。 cố phượng hoàng kì lân giai tại giao 棷。quy long tại cung chiểu 。giao vị kỳ bức vương thành dã 。 棷謂其樵薪之淺叢也。謂大順所感。 棷vị kỳ tiều tân chi thiển tùng dã 。vị Đại thuận sở cảm 。 則麟鳳如其所畜養也。此言處乎近郊樵薪之間耳。 tức lân phượng như kỳ sở súc dưỡng dã 。thử ngôn xứ/xử hồ cận giao tiều tân chi gian nhĩ 。 其謂麟之出也如此。左氏曰。西狩大野獲麟。 kỳ vị lân chi xuất dã như thử 。tả thị viết 。Tây thú Đại dã hoạch lân 。 大野者蓋魯之大澤也。其荒遠險絕。 Đại dã giả cái lỗ chi Đại trạch dã 。kỳ hoang viễn hiểm tuyệt 。 視楚之雲夢吳之具區。皆天下所謂十藪者也。 thị sở chi vân mộng ngô chi cụ khu 。giai thiên hạ sở vị thập tẩu giả dã 。 然深山大澤固異物之所隱伏也。 nhiên thâm sơn Đại trạch cố dị vật chi sở ẩn phục dã 。 麟不幸為魯搜而致之豈感而自出耶。吾故曰。 lân bất hạnh vi/vì/vị lỗ sưu nhi trí chi khởi cảm nhi tự xuất da 。ngô cố viết 。 麟未始出必謂此為麟之出也。則禮運孔子之言為謬矣。 lân vị thủy xuất tất vị thử vi/vì/vị lân chi xuất dã 。tức lễ vận khổng tử chi ngôn vi/vì/vị mậu hĩ 。 聖人豈謬乎哉。經曰。西狩獲麟。麟不自然而出可知也。 Thánh nhân khởi mậu hồ tai 。Kinh viết 。Tây thú hoạch lân 。lân bất tự nhiên nhi xuất khả tri dã 。 聖人筆此。非善之之謂也。春秋凡稱獲者。 Thánh nhân bút thử 。phi thiện chi chi vị dã 。xuân thu phàm xưng hoạch giả 。 不單訓於得。蓋兵戈勍勁得勝之謂也。經曰。 bất đan huấn ư đắc 。cái binh qua 勍kính đắc thắng chi vị dã 。Kinh viết 。 獲晉侯之例是也。今曰西狩者。 hoạch tấn hầu chi lệ thị dã 。kim viết Tây thú giả 。 蓋惡其非時而暴物也。獲麟乃有譏耳。異義者曰。孔子修春秋。 cái ác kỳ phi thời nhi bạo vật dã 。hoạch lân nãi hữu ky nhĩ 。dị nghĩa giả viết 。khổng tử tu xuân thu 。 立言為素王之法。麟乃應之。或曰。 lập ngôn vi/vì/vị tố Vương chi Pháp 。lân nãi ưng chi 。hoặc viết 。 興者為瑞亡者為災。謂麟為後代受命者之符瑞。 hưng giả vi/vì/vị thụy vong giả vi/vì/vị tai 。vị lân vi/vì/vị hậu đại thọ mạng giả chi phù thụy 。 此皆經傳所不見載。苟以臆裁殊不足取之。 thử giai Kinh truyền sở bất kiến tái 。cẩu dĩ ức tài thù bất túc thủ chi 。 謂孔子為素王。其誣聖人之甚也。 vị khổng tử vi/vì/vị tố Vương 。kỳ vu Thánh nhân chi thậm dã 。     第八     đệ bát 韓子以三書自薦。求用於宰相。 hàn tử dĩ tam thư tự tiến 。cầu dụng ư tể tướng 。 吾讀之未始不為歎息。世謂韓子若繼聖之賢之出也。 ngô độc chi vị thủy bất vi/vì/vị thán tức 。thế vị hàn tử nhược/nhã kế Thánh chi hiền chi xuất dã 。 余謂聖賢進退語默動有師法。 dư vị thánh hiền tiến/tấn thoái ngữ mặc động hữu sư Pháp 。 不宜與常士相浮沈也。古之士皆欲用。非其禮不與之用。 bất nghi dữ thường sĩ tướng phù trầm dã 。cổ chi sĩ giai dục dụng 。phi kỳ lễ bất dữ chi dụng 。 三代之士仕以天下自任。無如伊尹。 tam đại chi sĩ sĩ dĩ thiên hạ tự nhâm 。vô như y duẫn 。 周之末憂天下。無如孔子。戰國之時欲行其道。 châu chi mạt ưu thiên hạ 。vô như khổng tử 。chiến quốc chi thời dục hạnh/hành/hàng kỳ đạo 。 無如孟軻。雖然皆以禮聘而為政。 vô như mạnh kha 。tuy nhiên giai dĩ lễ sính nhi vi chánh 。 不聞以書自舉而求其用也。禮曰儒有席上之珍以待聘。 bất văn dĩ thư tự cử nhi cầu kỳ dụng dã 。lễ viết nho hữu tịch thượng chi trân dĩ đãi sính 。 夙夜強學以待問。懷忠信以待舉。力行以待取。 túc dạ cường học dĩ đãi vấn 。hoài trung tín dĩ đãi cử 。lực hạnh/hành/hàng dĩ đãi thủ 。 語曰。夫子溫良恭儉讓以得之。夫子之求之也。 ngữ viết 。phu tử ôn lương cung kiệm nhượng dĩ đắc chi 。phu tử chi cầu chi dã 。 其諸異乎人之求之歟。陳子謂孟子曰。 kỳ chư dị hồ nhân chi cầu chi dư 。trần tử vị mạnh tử viết 。 古之君子何如則仕。孟子曰。所就三所去三。 cổ chi quân tử hà như tức sĩ 。mạnh tử viết 。sở tựu tam sở khứ tam 。 迎之致敬以有禮言將行其言也則就之。 nghênh chi trí kính dĩ hữu lễ ngôn tướng hạnh/hành/hàng kỳ ngôn dã tức tựu chi 。 禮貌未衰言弗行也則去之云云。 lễ mạo vị suy ngôn phất hạnh/hành/hàng dã tức khứ chi vân vân 。 夫古之聖賢待而不求也。如此待而不求。蓋貴義而守道也。 phu cổ chi thánh hiền đãi nhi bất cầu dã 。như thử đãi nhi bất cầu 。cái quý nghĩa nhi thủ đạo dã 。 此其所以為聖賢也。 thử kỳ sở dĩ vi/vì/vị thánh hiền dã 。 韓子既不能守道而貴義如古之聖賢也。又以書而自舉於其上。 hàn tử ký bất năng thủ đạo nhi quý nghĩa như cổ chi thánh hiền dã 。hựu dĩ thư nhi tự cử ư kỳ thượng 。 固宜恭其言平其氣自道可也。 cố nghi cung kỳ ngôn bình kỳ khí tự đạo khả dã 。 烏得躁以忿遽非人之政治耶。孔子曰。言未及之而言謂之躁。 ô đắc táo dĩ phẫn cự phi nhân chi chánh trì da 。khổng tử viết 。ngôn vị cập chi nhi ngôn vị chi táo 。 又曰。 hựu viết 。 今之矜者忿戾韓子推周公之事而較其時之政治。非其不至。 kim chi căng giả phẫn lệ hàn tử thôi châu công chi sự nhi giác kỳ thời chi chánh trì 。phi kỳ bất chí 。 夫身未及居位而輒誚其政。非躁乎。自舉不得而責人。 phu thân vị cập cư vị nhi triếp tiếu kỳ chánh 。phi táo hồ 。tự cử bất đắc nhi trách nhân 。 非矜乎忿耶。儒行曰。澡身而浴德。陳言而伏。 phi căng hồ phẫn da 。nho hạnh/hành/hàng viết 。táo thân nhi dục đức 。trần ngôn nhi phục 。 靜而正之。上弗知也。麁而翹之。又不急為也。 tĩnh nhi chánh chi 。thượng phất tri dã 。thô nhi kiều chi 。hựu bất cấp vi/vì/vị dã 。 陳言而伏也者。謂儒有所陳說。必伏而待上之命也。 trần ngôn nhi phục dã giả 。vị nho hữu sở trần thuyết 。tất phục nhi đãi thượng chi mạng dã 。 靜而正之也者。謂雖不得命必靜而守之。 tĩnh nhi chánh chi dã giả 。vị tuy bất đắc mạng tất tĩnh nhi thủ chi 。 正不以傾躁也。 chánh bất dĩ khuynh táo dã 。 上弗知麁而翹之又不急為也者。謂已雖有善言正行上弗之知。 thượng phất tri thô nhi kiều chi hựu bất cấp vi/vì/vị dã giả 。vị dĩ tuy hữu thiện ngôn chánh hạnh thượng phất chi tri 。 則同其顏色粗略而發之。不必急暴而為也。 tức đồng kỳ nhan sắc thô lược nhi phát chi 。bất tất cấp bạo nhi vi dã 。 聖人如此之謂。蓋欲人遵理而遠辱也。 Thánh nhân như thử chi vị 。cái dục nhân tuân lý nhi viễn nhục dã 。 遵禮所以為儒也。韓子慕孔子謂為純儒。 tuân lễ sở dĩ vi/vì/vị nho dã 。hàn tử mộ khổng tử vị vi/vì/vị thuần nho 。 而其所為反聖人之法如此。可謂真儒乎。不唯不至於儒。 nhi kỳ sở vi/vì/vị phản Thánh nhân chi Pháp như thử 。khả vị chân nho hồ 。bất duy bất chí ư nho 。 亦恐誤後世之。人失禮而招辱也。 diệc khủng ngộ hậu thế chi 。nhân thất lễ nhi chiêu nhục dã 。 韓子之書欲其朝廷因己爵祿以誘致天下遺逸之士。 hàn tử chi thư dục kỳ triêu đình nhân kỷ tước lộc dĩ dụ trí thiên hạ di dật chi sĩ 。 韓子以此言待天下。何其淺且謬也。 hàn tử dĩ thử ngôn đãi thiên hạ 。hà kỳ thiển thả mậu dã 。 天下固亦有不隕穫於貧賤不充詘於富貴。大能守道。 thiên hạ cố diệc hữu bất vẫn hoạch ư bần tiện bất sung truất ư phú quý 。Đại năng thủ đạo 。 抱節而賢過韓子者。如傅說諸葛亮輩。 bão tiết nhi hiền quá/qua hàn tử giả 。như phó thuyết chư cát lượng bối 。 傅說諸葛亮豈止因人而遽來。徉徉然以趨祿利耶。 phó thuyết chư cát lượng khởi chỉ nhân nhân nhi cự lai 。dương dương nhiên dĩ xu lộc lợi da 。 此猶略舉其世之聞見之盛者。 thử do lược cử kỳ thế chi văn kiến chi thịnh giả 。 時主可以禮義誠聘而致之有為者也。況有沈名絕迹。 thời chủ khả dĩ lễ nghĩa thành sính nhi trí chi hữu vi giả dã 。huống hữu trầm danh tuyệt tích 。 逃越世網者耶。 đào Việt thế võng giả da 。 蓋有視分國如錙銖而不臣不仕。若泰伯伯夷者。雖爵命百返蔑如也。 cái hữu thị phần quốc như 錙thù nhi bất Thần bất sĩ 。nhược/nhã thái bá bá di giả 。tuy tước mạng bách phản miệt như dã 。 韓子亦何能誘而致之乎。吾恐韓子之策。 hàn tử diệc hà năng dụ nhi trí chi hồ 。ngô khủng hàn tử chi sách 。 未必能為國家取其至賢者也。韓子曰。 vị tất năng vi/vì/vị quốc gia thủ kỳ chí hiền giả dã 。hàn tử viết 。 古之人三月不仕則相吊。 cổ chi nhân tam nguyệt bất sĩ tức tướng điếu 。 此引孟子滕文公下章初答周霄之問也。 thử dẫn mạnh tử đằng văn công hạ chương sơ đáp châu tiêu chi vấn dã 。 韓子徒略孟子之言(略或作掠)而不能以盡其意。其卒章孟子乃曰。 hàn tử đồ lược mạnh tử chi ngôn (lược hoặc tác lược )nhi bất năng dĩ tận kỳ ý 。kỳ tốt chương mạnh tử nãi viết 。 古之人未嘗不欲仕也。 cổ chi nhân vị thường bất dục sĩ dã 。 又惡不由其道不由其道而往者與鑽穴隙之類也。其意正謂。士雖急於仕也。 hựu ác bất do kỳ đạo bất do kỳ đạo nhi vãng giả dữ toản huyệt khích chi loại dã 。kỳ ý chánh vị 。sĩ tuy cấp ư sĩ dã 。 亦待其命而用。不可苟進而求用也。 diệc đãi kỳ mạng nhi dụng 。bất khả cẩu tiến/tấn nhi cầu dụng dã 。 苟進而求用者。固如男女不待父母之命媒妁之言。 cẩu tiến/tấn nhi cầu dụng giả 。cố như nam nữ bất đãi phụ mẫu chi mạng môi chước chi ngôn 。 鑽穴隙相窺踰牆相從。為人之所賤者也。 toản huyệt khích tướng khuy du tường tướng tùng 。vi/vì/vị nhân chi sở tiện giả dã 。 今韓子自薦而求用。乃援孟子此章為諭。 kim hàn tử tự tiến nhi cầu dụng 。nãi viên mạnh tử thử chương vi/vì/vị dụ 。 何忽自彰其失禮亡義也哉。吾聞古者欲有所見。 hà hốt tự chương kỳ thất lễ vong nghĩa dã tai 。ngô văn cổ giả dục hữu sở kiến 。 唯以其所贄而前。天子則贄鬯。諸侯則贄玉。 duy dĩ kỳ sở chí nhi tiền 。Thiên Tử tức chí sưởng 。chư hầu tức chí ngọc 。 卿則贄羔。大夫則贄雁。士則贄雉。故孟子曰。 khanh tức chí cao 。Đại phu tức chí nhạn 。sĩ tức chí trĩ 。cố mạnh tử viết 。 孔子出疆必載質。不聞以書而見其上者。 khổng tử xuất cương tất tái chất 。bất văn dĩ thư nhi kiến kỳ thượng giả 。 蓋後世者之苟為也。漢孝武時。 cái hậu thế giả chi cẩu vi/vì/vị dã 。hán hiếu vũ thời 。 四方之士如東方朔之徒。矜誕衒鬻。蓋以書而自薦。 tứ phương chi sĩ như Đông phương sóc chi đồ 。căng đản huyễn chúc 。cái dĩ thư nhi tự tiến 。 天下乃相效靡然而成風。孟子謂自鬻以成君。 thiên hạ nãi tướng hiệu mĩ/mị nhiên nhi thành phong 。mạnh tử vị tự chúc dĩ thành quân 。 鄉黨自好者不為。而謂賢者為之乎。 hương đảng tự hảo giả bất vi/vì/vị 。nhi vị hiền giả vi/vì/vị chi hồ 。 然而孰嘗以此而為愧也。嗚呼後世益衰風教浮薄愈甚。 nhiên nhi thục thường dĩ thử nhi vi quý dã 。ô hô hậu thế ích suy phong giáo phù bạc dũ thậm 。 學者以藝相夸以能相勝。傲誕自大。 học giả dĩ nghệ tướng khoa dĩ năng tướng thắng 。ngạo đản tự đại 。 孰不然也。溫良恭儉讓其道殆廢。 thục bất nhiên dã 。ôn lương cung kiệm nhượng kỳ đạo đãi phế 。 當是時韓子固宜力行聖人之道。 đương Thị thời hàn tử cố nghi lực hạnh/hành/hàng Thánh nhân chi đạo 。 以身率先天下而正其風俗可也。又從事其事而矜夸忿躁愈盛。 dĩ thân suất tiên thiên hạ nhi chánh kỳ phong tục khả dã 。hựu tòng sự kỳ sự nhi căng khoa phẫn táo dũ thịnh 。 後生者學不知根本。徒見韓子之書乃相謂曰。 hậu sanh giả học bất tri căn bổn 。đồ kiến hàn tử chi thư nãi tướng vị viết 。 韓子大儒。吾輩宜傚其所為也。 hàn tử Đại nho 。ngô bối nghi hiệu kỳ sở vi/vì/vị dã 。 如此不唯益損其風教。抑又害其臣之節。辱其人之身。故曰。 như thử bất duy ích tổn kỳ phong giáo 。ức hựu hại kỳ Thần chi tiết 。nhục kỳ nhân chi thân 。cố viết 。 韓子之書不法。吾無所取也。或曰。韓子之時。 hàn tử chi thư bất pháp 。ngô vô sở thủ dã 。hoặc viết 。hàn tử chi thời 。 其取士之道異乎古也。韓子蓋因其時而為之也。 kỳ thủ sĩ chi đạo dị hồ cổ dã 。hàn tử cái nhân kỳ thời nhi vi chi dã 。 必若守古之道。待其聘而後用。 tất nhược/nhã thủ cổ chi đạo 。đãi kỳ sính nhi hậu dụng 。 士君子之道必至死而不得其行也。曰不然。 sĩ quân tử chi đạo tất chí tử nhi bất đắc kỳ hạnh/hành/hàng dã 。viết bất nhiên 。 韓子尚以周公之道而責其時之宰相。當是何不念。 hàn tử thượng dĩ châu công chi đạo nhi trách kỳ thời chi tể tướng 。đương thị hà bất niệm 。 今之時與古異矣。不可以古道而求今也。 kim chi thời dữ cổ dị hĩ 。bất khả dĩ cổ đạo nhi cầu kim dã 。 豈謀身即謂隨時而責人即謂必如古道。 khởi mưu thân tức vị tùy thời nhi trách nhân tức vị tất như cổ đạo 。 君子果如是為意耶。然聘士之禮何世無之。 quân tử quả như thị vi/vì/vị ý da 。nhiên sính sĩ chi lễ hà thế vô chi 。 唐之時亦尚聞以禮而詔其隱者也。 đường chi thời diệc thượng văn dĩ lễ nhi chiếu kỳ ẩn giả dã 。 豈有遺聖賢而不聘耶。語曰。不患無位患所以立。 khởi hữu di thánh hiền nhi bất sính da 。ngữ viết 。bất hoạn vô vị hoạn sở dĩ lập 。 不患莫己知求為可知也。此韓子之徒。亦宜思之也。 bất hoạn mạc kỷ tri cầu vi/vì/vị khả tri dã 。thử hàn tử chi đồ 。diệc nghi tư chi dã 。     第九     đệ cửu 韓子為對禹問。謂禹雖以天下傳之子。 hàn tử vi/vì/vị đối vũ vấn 。vị vũ tuy dĩ thiên hạ truyền chi tử 。 而其賢非不及乎堯舜傳賢之賢也。 nhi kỳ hiền phi bất cập hồ nghiêu thuấn truyền hiền chi hiền dã 。 予少時著評讓。初亦取韓子所謂禹傳子之說。 dư thiểu thời trước/trứ bình nhượng 。sơ diệc thủ hàn tử sở vị vũ truyền tử chi thuyết 。 其後審思之。即考虞夏之書。 kỳ hậu thẩm tư chi 。tức khảo ngu hạ chi thư 。 竟不復見禹傳賢傳子之說。唯孟子曰。禹薦益於天。七年禹崩。 cánh bất phục kiến vũ truyền hiền truyền tử chi thuyết 。duy mạnh tử viết 。vũ tiến ích ư Thiên 。thất niên vũ băng 。 三年之喪畢。益避禹之子於箕山之陰。朝覲獄訟者。 tam niên chi tang tất 。ích tị vũ chi tử ư ky sơn chi uẩn 。triêu cận ngục tụng giả 。 不之益而之啟曰。吾君之子也。謳歌者。 bất chi ích nhi chi khải viết 。ngô quân chi tử dã 。âu Ca giả 。 不謳歌益而謳歌啟曰。吾君之子也。及證之史。 bất âu Ca ích nhi âu Ca khải viết 。ngô quân chi tử dã 。cập chứng chi sử 。 夏本紀太史公亦謂。禹以天下授益。益讓啟。 hạ bổn kỉ thái sử công diệc vị 。vũ dĩ thiên hạ thọ/thụ ích 。ích nhượng khải 。 天下遂奉啟以為君。 thiên hạ toại phụng khải dĩ vi/vì/vị quân 。 此始明禹未嘗自以其天下與之子也。荀卿楊雄雖皆言傳授之事。 thử thủy minh vũ vị thường tự dĩ kỳ thiên hạ dữ chi tử dã 。tuân khanh dương hùng tuy giai ngôn truyền thọ/thụ chi sự 。 亦未始稱禹自與其子之天下也。 diệc vị thủy xưng vũ tự dữ kỳ tử chi thiên hạ dã 。 因怪韓子疎謬不討詳經史。輒為此言。 nhân quái hàn tử sơ mậu bất thảo tường Kinh sử 。triếp vi/vì/vị thử ngôn 。 假謂韓子苟取百家雜說。謂禹與子天下。其賢不減於堯舜也。 giả vị hàn tử cẩu thủ bách gia tạp thuyết 。vị vũ dữ tử thiên hạ 。kỳ hiền bất giảm ư nghiêu thuấn dã 。 又與禮運之言不類。禮運謂大道之行。 hựu dữ lễ vận chi ngôn bất loại 。lễ vận vị đại đạo chi hạnh/hành/hàng 。 天下為公者以其時為大同。謂大道既隱。 thiên hạ vi/vì/vị công giả dĩ kỳ thời vi/vì/vị Đại đồng 。vị đại đạo ký ẩn 。 天下為家者以其時為小康。而鄭氏解曰。 thiên hạ vi/vì/vị gia giả dĩ kỳ thời vi/vì/vị tiểu khang 。nhi trịnh thị giải viết 。 天下為公者。禪讓之謂也。天下為家者。謂傳位於子也。 thiên hạ vi/vì/vị công giả 。Thiền nhượng chi vị dã 。thiên hạ vi/vì/vị gia giả 。vị truyền vị ư tử dã 。 夫禪讓既為大同。而家傳之時乃為小康。 phu Thiền nhượng ký vi/vì/vị Đại đồng 。nhi gia truyền chi thời nãi vi/vì/vị tiểu khang 。 而禹苟果以天下與之子。其為賢也。 nhi vũ cẩu quả dĩ thiên hạ dữ chi tử 。kỳ vi/vì/vị hiền dã 。 安得不劣於堯舜耶。韓子雖欲賢禹。 an đắc bất liệt ư nghiêu thuấn da 。hàn tử tuy dục hiền vũ 。 而反更致禹之不賢。然韓子揣堯舜禹所以傳授。 nhi phản cánh trí vũ chi bất hiền 。nhiên hàn tử sủy nghiêu thuấn vũ sở dĩ truyền thọ/thụ 。 而乃為其言曰。堯舜之傳賢也。欲天下之得所也。 nhi nãi vi/vì/vị kỳ ngôn viết 。nghiêu thuấn chi truyền hiền dã 。dục thiên hạ chi đắc sở dã 。 禹之傳子也。憂天下爭之之亂也。又曰。堯以傳舜。 vũ chi truyền tử dã 。ưu thiên hạ tranh chi chi loạn dã 。hựu viết 。nghiêu dĩ truyền thuấn 。 為憂後世。禹以傳子。為慮後世。 vi/vì/vị ưu hậu thế 。vũ dĩ truyền tử 。vi/vì/vị lự hậu thế 。 何其文字散漫不曉分而如此也。然得所即不爭。 hà kỳ văn tự tán mạn bất hiểu phần nhi như thử dã 。nhiên đắc sở tức bất tranh 。 爭即不得所也。憂猶慮也。慮猶憂也。 tranh tức bất đắc sở dã 。ưu do lự dã 。lự do ưu dã 。 其為義訓亦何以異乎。大凡爭鬪其必起於私與不平也。 kỳ vi/vì/vị nghĩa huấn diệc hà dĩ dị hồ 。Đại phàm tranh đấu kỳ tất khởi ư tư dữ bất bình dã 。 既謂禹欲使後世不爭。乃當不與其子。 ký vị vũ dục sử hậu thế bất tranh 。nãi đương bất dữ kỳ tử 。 於事理為得也。既與之子。安得制其不爭之亂耶。 ư sự lý vi/vì/vị đắc dã 。ký dữ chi tử 。an đắc chế kỳ bất tranh chi loạn da 。 禹之後及其子孫方二世。 vũ chi hậu cập kỳ tử tôn phương nhị thế 。 而羿遂奪其天下而有之。與寒浞輩紊絕夏政幾二百年。 nhi nghệ toại đoạt kỳ thiên hạ nhi hữu chi 。dữ hàn trác bối vặn tuyệt hạ chánh kỷ nhị bách niên 。 少康立乃稍復夏政繼禹之道也。所謂不爭安在耶。 thiểu khang lập nãi sảo phục hạ chánh kế vũ chi đạo dã 。sở vị bất tranh an tại da 。 夫禹聖人也。豈聖人而不識其起爭之由耶。 phu vũ Thánh nhân dã 。khởi Thánh nhân nhi bất thức kỳ khởi tranh chi do da 。 韓子雖苟為此說。而不累及夫禹乎。語曰。 hàn tử tuy cẩu vi/vì/vị thử thuyết 。nhi bất luy cập phu vũ hồ 。ngữ viết 。 巍巍舜禹之有天下也。而不與焉。孔氏之注。 nguy nguy thuấn vũ chi hữu thiên hạ dã 。nhi bất dữ yên 。khổng thị chi chú 。 迃疎固不足發明乎聖人之意。 迃sơ cố bất túc phát minh hồ Thánh nhân chi ý 。 此乃謂舜禹雖有天下。不我私而有之。皆謂常有所讓也。 thử nãi vị thuấn vũ tuy hữu thiên hạ 。bất ngã tư nhi hữu chi 。giai vị thường hữu sở nhượng dã 。 不幸禹之禪讓。其事不果。遂乃與其子。 bất hạnh vũ chi Thiền nhượng 。kỳ sự bất quả 。toại nãi dữ kỳ tử 。 相承而有天下。孔子以其世數。姑列禹於三代之端。 tướng thừa nhi hữu thiên hạ 。khổng tử dĩ kỳ thế số 。cô liệt vũ ư tam đại chi đoan 。 故禮運曰。禹湯文武成王周公由此其選也。 cố lễ vận viết 。vũ thang văn vũ thành Vương châu công do thử kỳ tuyển dã 。 然而堯舜禹其則未始異也。 nhiên nhi nghiêu thuấn vũ kỳ tức vị thủy dị dã 。 夫天下者天下之天下也。 phu thiên hạ giả thiên hạ chi thiên hạ dã 。 與賢與子而聖人豈苟專之而為計乎。苟當其時天下之人欲以天下與之賢。 dữ hiền dữ tử nhi Thánh nhân khởi cẩu chuyên chi nhi vi kế hồ 。cẩu đương kỳ thời thiên hạ chi nhân dục dĩ thiên hạ dữ chi hiền 。 而堯舜雖欲傳子不可得也。 nhi nghiêu thuấn tuy dục truyền tử bất khả đắc dã 。 當其時天下之人欲以天下與之子。禹雖欲傳賢亦不可得也。 đương kỳ thời thiên hạ chi nhân dục dĩ thiên hạ dữ chi tử 。vũ tuy dục truyền hiền diệc bất khả đắc dã 。 故時當與賢則聖人必與之賢。 cố thời đương dữ hiền tức Thánh nhân tất dữ chi hiền 。 時當與子則聖人不能不與之子。聖人之傳天下也。 thời đương dữ tử tức Thánh nhân bất năng bất dữ chi tử 。Thánh nhân chi truyền thiên hạ dã 。 正謂順乎時數人事而已矣。 chánh vị thuận hồ thời sổ nhân sự nhi dĩ hĩ 。 豈謂憂之慮之為後世強計。而與其天下異也。堯謂舜曰。 khởi vị ưu chi lự chi vi/vì/vị hậu thế cường kế 。nhi dữ kỳ thiên hạ dị dã 。nghiêu vị thuấn viết 。 天之曆數在爾躬。舜亦以此命禹。禮曰。堯授舜。 Thiên chi lịch số tại nhĩ cung 。thuấn diệc dĩ thử mạng vũ 。lễ viết 。nghiêu thọ/thụ thuấn 。 舜授禹。湯放桀。武王伐紂時也。是故易曰。 thuấn thọ/thụ vũ 。thang phóng kiệt 。vũ Vương phạt trụ thời dã 。thị cố dịch viết 。 天下隨時之義大矣哉。韓子之說無稽。 thiên hạ tùy thời chi nghĩa Đại hĩ tai 。hàn tử chi thuyết vô kê 。 何嘗稍得舜禹傳授之意歟。嗚呼謬哉。 hà thường sảo đắc thuấn vũ truyền thọ/thụ chi ý dư 。ô hô mậu tai 。     第十     đệ thập 韓子既謫潮州。乃奏書謝天子。 hàn tử ký trích triều châu 。nãi tấu thư tạ Thiên Tử 。 因諷其天子封禪。 nhân phúng kỳ Thiên Tử phong Thiền 。 謂己文章可以振錫功德編乎詩書而不讓古人。吾竊笑韓子所發輕率而事不稽。 vị kỷ văn chương khả dĩ chấn tích công đức biên hồ thi thư nhi bất nhượng cổ nhân 。ngô thiết tiếu hàn tử sở phát khinh suất nhi sự bất kê 。 古封禪乃國家大典。帝王之盛事。 cổ phong Thiền nãi quốc gia Đại điển 。đế Vương chi thịnh sự 。 臣子平時猶不可使人主遽為。 Thần tử bình thời do bất khả sử nhân chủ cự vi/vì/vị 。 況乎在其斥逐齟齬而輒言之。韓子豈善自宜之耶。 huống hồ tại kỳ xích trục trở ngữ nhi triếp ngôn chi 。hàn tử khởi thiện tự nghi chi da 。 如陸贄以宰相黜忠州十年。杜門絕人事。不復為私書。 như lục chí dĩ tể tướng truất trung châu thập niên 。đỗ môn tuyệt nhân sự 。bất phục vi/vì/vị tư thư 。 贄不唯能慎。蓋亦知其自不當預朝廷之事也。 chí bất duy năng thận 。cái diệc tri kỳ tự bất đương dự triêu đình chi sự dã 。 陸公可謂識大體矣。 lục công khả vị thức Đại thể hĩ 。 若夫封禪者非二帝三王之事也。其始於秦之始皇。而甚乎漢之孝武。 nhược/nhã phu phong Thiền giả phi nhị đế tam Vương chi sự dã 。kỳ thủy ư tần chi thủy hoàng 。nhi thậm hồ hán chi hiếu vũ 。 其事勢雄侈貲費。蓋百巨萬。 kỳ sự thế hùng xỉ ti phí 。cái bách cự vạn 。 禮度與古所謂類上帝望山川豈等耶。 lễ độ dữ cổ sở vị loại thượng đế vọng sơn xuyên khởi đẳng da 。 當時儒者雖引舜典至於岱宗柴望秩於山川之義。以傳會其說。 đương thời nho giả tuy dẫn thuấn điển chí ư Đại tông sài vọng trật ư sơn xuyên chi nghĩa 。dĩ truyền hội kỳ thuyết 。 似是而非。殊不得實。 tự thị nhi phi 。thù bất đắc thật 。 復援管夷吾對齊桓公封禪之言。是亦非出二帝三王之書也。 phục viên quản di ngô đối tề hoàn công phong Thiền chi ngôn 。thị diệc phi xuất nhị đế tam Vương chi thư dã 。 漢書稱倪寬議封禪曰。然其薦享之義不著于經。 hán thư xưng nghê khoan nghị phong Thiền viết 。nhiên kỳ tiến hưởng chi nghĩa bất trước vu Kinh 。 誠然也。昔太史公雖以之為書。 thành nhiên dã 。tích thái sử công tuy dĩ chi vi/vì/vị thư 。 蓋避其當時依違。不敢灼然是非。 cái tị kỳ đương thời y vi 。bất cảm chước nhiên thị phi 。 弟曰余從巡祭天地諸神名山而封禪焉。 đệ viết dư tùng tuần tế Thiên địa chư Thần danh sơn nhi phong Thiền yên 。 退而論次自古以來用事於鬼神者。具見其表裏。後有君子得以覽焉。 thoái nhi luận thứ tự cổ dĩ lai dụng sự ư quỷ thần giả 。cụ kiến kỳ biểu lý 。hậu hữu quân tử đắc dĩ lãm yên 。 至于班固議論郊祀至封禪。或可或否。 chí vu ban cố nghị luận giao tự chí phong Thiền 。hoặc khả hoặc phủ 。 亦不灼然是之非之。但推谷永之奏為正。 diệc bất chước nhiên thị chi phi chi 。đãn thôi cốc vĩnh chi tấu vi/vì/vị chánh 。 後世宜有卓識賢者毅然推二帝三王之制度。 hậu thế nghi hữu trác thức hiền giả nghị nhiên thôi nhị đế tam Vương chi chế độ 。 折中夫秦漢舊事。以俟乎後世之為封禪者可也。 chiết trung phu tần hán cựu sự 。dĩ sĩ hồ hậu thế chi vi/vì/vị phong Thiền giả khả dã 。 吾嘗慨先儒如楊子雲之徒。 ngô thường khái tiên nho như dương tử vân chi đồ 。 徒善著書是非今古。萬世而卒不及此。 đồ thiện trước/trứ thư thị phi kim cổ 。vạn thế nhi tốt bất cập thử 。 文中子雖稍辯之欲警隋之封禪者。而其說甚略於穆。 văn trung tử tuy sảo biện chi dục cảnh tùy chi phong Thiền giả 。nhi kỳ thuyết thậm lược ư mục 。 後世如有功德不充符瑞未至輒以其法而苟為之 hậu thế như hữu công đức bất sung phù thụy vị chí triếp dĩ kỳ Pháp nhi cẩu vi/vì/vị chi 者。其何以質之耶。韓子平生自負。 giả 。kỳ hà dĩ chất chi da 。hàn tử bình sanh tự phụ 。 謂能專二帝三王之道。而善斥百家古今之謬妄。 vị năng chuyên nhị đế tam Vương chi đạo 。nhi thiện xích bách gia cổ kim chi mậu vọng 。 安得一朝稍黜乃自衰謬反以秦皇漢武之雄侈夸 an đắc nhất triêu sảo truất nãi tự suy mậu phản dĩ tần hoàng hán vũ chi hùng xỉ khoa 誕者以事其君乎。韓子其所守如何哉。 đản giả dĩ sự kỳ quân hồ 。hàn tử kỳ sở thủ như hà tai 。 就令其君稍有功德可封禪也。 tựu lệnh kỳ quân sảo hữu công đức khả phong Thiền dã 。 猶宜斟酌比較太宗之時而然後舉之。唐之文皇帝。 do nghi châm chước bỉ giác thái tông chi thời nhi nhiên hậu cử chi 。đường chi văn Hoàng Đế 。 平數百年之積亂獨振王道。 bình số bách niên chi tích loạn độc chấn Vương đạo 。 其功德崇盛宜比乎禹湯文武。雖漢之文景。 kỳ công đức sùng thịnh nghi bỉ hồ vũ thang văn vũ 。tuy hán chi văn cảnh 。 尚恐其不足預其所有如此太宗猶不敢議封禪。故曰。 thượng khủng kỳ bất túc dự kỳ sở hữu như thử thái tông do bất cảm nghị phong Thiền 。cố viết 。 如朕本心但使天下太平。雖缺封禪亦可比德堯舜。 như Trẫm bản tâm đãn sử thiên hạ thái bình 。tuy khuyết phong Thiền diệc khả bỉ đức nghiêu thuấn 。 如百姓不足。雖修封禪亦何異桀紂。 như bách tính bất túc 。tuy tu phong Thiền diệc hà dị kiệt trụ 。 昔秦始皇登封岱宗奢侈自矜。漢文竟不登封。躬行儉約。 tích tần thủy hoàng đăng phong Đại tông xa xỉ tự căng 。hán văn cánh bất đăng phong 。cung hạnh/hành/hàng kiệm ước 。 今皆謂始皇為暴虐之主。而漢文為有德之君。 kim giai vị thủy hoàng vi/vì/vị bạo ngược chi chủ 。nhi hán văn vi/vì/vị hữu đức chi quân 。 由此而言。無假封禪。 do thử nhi ngôn 。vô giả phong Thiền 。 唐太宗可謂聖賢有道之君者也。而章武之時。其治道功德符瑞。 Đường Thái tông khả vị thánh hiền hữu đạo chi quân giả dã 。nhi chương vũ chi thời 。kỳ trì đạo công đức phù thụy 。 其勝於太宗乎。不直不勝。 kỳ thắng ư thái tông hồ 。bất trực bất thắng 。 亦恐不及正觀之風遠矣。而韓子乃欲其封禪。何其不思之甚也。 diệc khủng bất cập chánh quán chi phong viễn hĩ 。nhi hàn tử nãi dục kỳ phong Thiền 。hà kỳ bất tư chi thậm dã 。 然則秦漢文封禪者。 nhiên tức tần hán văn phong Thiền giả 。 豈專告其成功於天地耶。乃慕神仙求長生永壽而為之者也。 khởi chuyên cáo kỳ thành công ư Thiên địa da 。nãi mộ thần tiên cầu trường/trưởng sanh vĩnh thọ nhi vi chi giả dã 。 是故其書曰。封禪即不死黃帝是也。又曰。 thị cố kỳ thư viết 。phong Thiền tức bất tử hoàng đế thị dã 。hựu viết 。 上封則能僊登天矣。元和之末。 thượng phong tức năng tiên đăng thiên hĩ 。nguyên hòa chi mạt 。 天子方惑神仙長生之說。引方士柳泌服餌其金丹而為患殊甚。 Thiên Tử phương hoặc thần tiên trường/trưởng sanh chi thuyết 。dẫn phương sĩ liễu bí phục nhị kỳ kim đan nhi vi hoạn thù thậm 。 況又推秦皇漢武欲其重之。 huống hựu thôi tần hoàng hán vũ dục kỳ trọng chi 。 韓子舉事其見幾乎。 hàn tử cử sự kỳ kiến kỷ hồ 。 豈其遭斥逐窮窘欲媚人主以自苟解免歟。中庸曰。君子素其位而行。不願乎其外。 khởi kỳ tao xích trục cùng quẫn dục mị nhân chủ dĩ tự cẩu giải miễn dư 。trung dung viết 。quân tử tố kỳ vị nhi hạnh/hành/hàng 。bất nguyện hồ kỳ ngoại 。 素富貴行乎富貴。素貧賤行乎貧賤。 tố phú quý hạnh/hành/hàng hồ phú quý 。tố bần tiện hạnh/hành/hàng hồ bần tiện 。 素夷狄行乎夷狄。素患難行乎患難。 tố di địch hạnh/hành/hàng hồ di địch 。tố hoạn nạn/nan hạnh/hành/hàng hồ hoạn nạn/nan 。 君子無入而不自得焉。斯謂所向苟不失其理。 quân tử vô nhập nhi bất tự đắc yên 。tư vị sở hướng cẩu bất thất kỳ lý 。 皆可安之而無以寵辱禍福亂其志也明夫君子能以中庸 giai khả an chi nhi vô dĩ sủng nhục họa phước loạn kỳ chí dã minh phu quân tử năng dĩ trung dung 而異於小人也。昔孫叔敖相楚。 nhi dị ư tiểu nhân dã 。tích tôn thúc ngao tướng sở 。 三進三黜而無喜慍之色。白居易斥潯陽。 tam tiến/tấn tam truất nhi vô hỉ uấn chi sắc 。Bạch Cư Dị xích tầm dương 。 不以遷謫介其意。二子如此。蓋亦以中庸而自處也。 bất dĩ Thiên trích giới kỳ ý 。nhị tử như thử 。cái diệc dĩ trung dung nhi tự xứ/xử dã 。 韓子既勇於言事。方降為郡吏。 hàn tử ký dũng ư ngôn sự 。phương hàng vi/vì/vị quận lại 。 乃舉動躁妄矜夸嗟咨。不能少安。不及孫子白樂天也遠矣。 nãi cử động táo vọng căng khoa ta tư 。bất năng thiểu an 。bất cập tôn tử bạch lạc/nhạc Thiên dã viễn hĩ 。     第十一     đệ thập nhất 韓子與馮宿書論文。謂人不知其文。 hàn tử dữ phùng tú thư luận văn 。vị nhân bất tri kỳ văn 。 遂自比楊子雲。為太玄之時。乃引雄之言曰。 toại tự bỉ dương tử vân 。vi/vì/vị thái huyền chi thời 。nãi dẫn hùng chi ngôn viết 。 世不知我無害也。後世復有楊子雲。必好之矣。 thế bất tri ngã vô hại dã 。hậu thế phục hưũ dương tử vân 。tất hảo chi hĩ 。 因謂子雲死近千載。竟未有楊子雲可歎也。 nhân vị tử vân tử cận thiên tái 。cánh vị hữu dương tử vân khả thán dã 。 其時桓譚亦以雄書勝老子。老子未足道也。 kỳ thời hoàn đàm diệc dĩ hùng thư thắng lão tử 。lão tử vị túc đạo dã 。 子雲豈止與老子爭疆而已乎。此不為知雄者。 tử vân khởi chỉ dữ lão tử tranh cương nhi dĩ hồ 。thử bất vi/vì/vị tri hùng giả 。 其弟子侯芭頗知之。以為其師之書勝周易。 kỳ đệ-tử hầu ba phả tri chi 。dĩ vi/vì/vị kỳ sư chi thư thắng châu dịch 。 然侯之他文不見於世。不知其人。果何如耳。 nhiên hầu chi tha văn bất kiến ư thế 。bất tri kỳ nhân 。quả hà như nhĩ 。 以此而言。 dĩ thử nhi ngôn 。 作者不祈人之知也明矣(已上皆退之文)吾視此未嘗不撫書而為其太息。 tác giả bất kì nhân chi tri dã minh hĩ (dĩ thượng giai thoái chi văn )ngô thị thử vị thường bất phủ thư nhi vi kỳ thái tức 。 謂韓子可賢耶。何其為言之易也。夫聖賢之所以著書。 vị hàn tử khả hiền da 。hà kỳ vi/vì/vị ngôn chi dịch dã 。phu thánh hiền chi sở dĩ trước/trứ thư 。 豈欲與人爭彊乎。聖賢唯恐道不明而人不治。 khởi dục dữ nhân tranh cường hồ 。thánh hiền duy khủng đạo bất minh nhi nhân bất trì 。 故為之書欲以傳其道也。豈意與人爭疆也。 cố vi/vì/vị chi thư dục dĩ truyền kỳ đạo dã 。khởi ý dữ nhân tranh cương dã 。 不爭而乃有所為耳。 bất tranh nhi nãi hữu sở vi/vì/vị nhĩ 。 夫以其所為而與人欲爭疆鬪勝者。 phu dĩ kỳ sở vi/vì/vị nhi dữ nhân dục tranh cương đấu thắng giả 。 此特流俗使氣不逞者之所尚也。聖賢如此而為其去眾人也何遠哉。 thử đặc lưu tục sử khí bất sính giả chi sở thượng dã 。thánh hiền như thử nhi vi kỳ khứ chúng nhân dã hà viễn tai 。 其道至自形人之不至。其言是自形人之不是。 kỳ đạo chí tự hình nhân chi bất chí 。kỳ ngôn thị tự hình nhân chi bất thị 。 其人有知遂自服而尊美也。 kỳ nhân hữu tri toại tự phục nhi tôn mỹ dã 。 豈有爭之而得人尊美乎。 khởi hữu tranh chi nhi đắc nhân tôn mỹ hồ 。 自古著書而其文章炳然藹如也孰如孔子。而孔子曰。文莫吾猶人也。 tự cổ trước/trứ thư nhi kỳ văn chương bỉnh nhiên ái như dã thục như khổng tử 。nhi khổng tử viết 。văn mạc ngô do nhân dã 。 聖人豈以其道而苟勝乎。中庸曰。 Thánh nhân khởi dĩ kỳ đạo nhi cẩu thắng hồ 。trung dung viết 。 寬柔以教不報無道。南方之強君子居之。 khoan nhu dĩ giáo bất báo vô đạo 。Nam phương chi cường quân tử cư chi 。 是豈以爭之而為強耶。語曰。由也兼人。故退之。 thị khởi dĩ tranh chi nhi vi cường da 。ngữ viết 。do dã kiêm nhân 。cố thoái chi 。 是聖人豈欲儒者而與人爭彊乎。韓子師儒。為言不類其法。 thị Thánh nhân khởi dục nho giả nhi dữ nhân tranh cường hồ 。hàn tử sư nho 。vi/vì/vị ngôn bất loại kỳ Pháp 。 不亦誤後世之學者也。若老子之書。 bất diệc ngộ hậu thế chi học giả dã 。nhược/nhã lão tử chi thư 。 其所發明三皇五帝之道德者也。其文約而詳。 kỳ sở phát minh tam hoàng ngũ đế chi đạo đức giả dã 。kỳ văn ước nhi tường 。 其理簡而至。治國治家修身養神之方。 kỳ lý giản nhi chí 。trì quốc trì gia tu thân dưỡng Thần chi phương 。 出師用兵之法。天地變化之道。莫不備之矣。 xuất sư dụng binh chi Pháp 。Thiên địa biến hóa chi đạo 。mạc bất bị chi hĩ 。 孔子嘗從事而師問其人豈非以其如此也。 khổng tử thường tòng sự nhi sư vấn kỳ nhân khởi phi dĩ kỳ như thử dã 。 而老子豈易勝之乎。又況其所尚以不爭為德也。 nhi lão tử khởi dịch thắng chi hồ 。hựu huống kỳ sở thượng dĩ bất tranh vi/vì/vị đức dã 。 子雲平生學問於蜀人嚴遵君平。 tử vân bình sanh học vấn ư thục nhân nghiêm tuân quân bình 。 故其法言盛稱於君平。君平乃治老子者也。 cố kỳ Pháp ngôn thịnh xưng ư quân bình 。quân bình nãi trì lão tử giả dã 。 及子雲為太玄。乃以一生三為創制之本。 cập tử vân vi/vì/vị thái huyền 。nãi dĩ nhất sanh tam vi/vì/vị sang chế chi bổn 。 是亦探老子所謂一生二二生三者也(此說見太玄解義)故子雲曰。 thị diệc tham lão tử sở vị nhất sanh nhị nhị sanh tam giả dã (thử thuyết kiến thái huyền giải nghĩa )cố tử vân viết 。 老子之言道德。吾有取焉耳。 lão tử chi ngôn đạo đức 。ngô hữu thủ yên nhĩ 。 雄書之宗本既出於老子。而謂玄勝老氏。亦其未之思也。 hùng thư chi tông bổn ký xuất ư lão tử 。nhi vị huyền thắng lão thị 。diệc kỳ vị chi tư dã 。 然桓譚豈為能知子雲乎。 nhiên hoàn đàm khởi vi/vì/vị năng tri tử vân hồ 。 而韓子乃援桓譚之言。則已可笑矣。乃又曰。 nhi hàn tử nãi viên hoàn đàm chi ngôn 。tức dĩ khả tiếu hĩ 。nãi hựu viết 。 其弟子侯芭頗知之。以為其師之書勝周易。 kỳ đệ-tử hầu ba phả tri chi 。dĩ vi/vì/vị kỳ sư chi thư thắng châu dịch 。 此又韓子之大謬矣。若雄之太玄。設方州部家四位者。 thử hựu hàn tử chi Đại mậu hĩ 。nhược/nhã hùng chi thái huyền 。thiết phương châu bộ gia tứ vị giả 。 乃易之四象六畫耳。布八十一首者。 nãi dịch chi tứ tượng lục họa nhĩ 。bố bát thập nhất thủ giả 。 易之六十四卦也。二百四十二表存之而不盡書者。 dịch chi lục thập tứ quái dã 。nhị bách tứ thập nhị biểu tồn chi nhi bất tận thư giả 。 依周武口訣也。展七百二十九贊者。 y châu vũ khẩu quyết dã 。triển thất bách nhị thập cửu tán giả 。 乃易之三百六十爻耳。其本不出乎陰陽二儀。 nãi dịch chi tam bách lục thập hào nhĩ 。kỳ bổn bất xuất hồ uẩn dương nhị nghi 。 其生剋不出乎七八九六五行之數。 kỳ sanh khắc bất xuất hồ thất bát cửu lục ngũ hành chi số 。 其紀綱不出乎三極之道。而雄之書大底資易而成之耳。 kỳ kỉ cương bất xuất hồ tam cực chi đạo 。nhi hùng chi thư Đại để tư dịch nhi thành chi nhĩ 。 其法言曰。其事則述。其書則作。漢書稱雄亦曰。 kỳ Pháp ngôn viết 。kỳ sự tức thuật 。kỳ thư tức tác 。hán thư xưng hùng diệc viết 。 以為經莫大於易。故作太玄皆酙酌其本。 dĩ vi/vì/vị Kinh mạc Đại ư dịch 。cố tác thái huyền giai 酙chước kỳ bổn 。 相與放依而馳騁云。吾嘗治易。得其四象八卦之數。 tướng dữ phóng y nhi trì sính vân 。ngô thường trì dịch 。đắc kỳ tứ tượng bát quái chi số 。 凡玄之所存者。 phàm huyền chi sở tồn giả 。 六氣五行三才七政四時十二月。 lục khí ngũ hành tam tài thất chánh tứ thời thập nhị nguyệt 。 二十四節七十二候五紀五方五神五音十二律九宮十日十二辰。莫不統而貫之。 nhị thập tứ tiết thất thập nhị hậu ngũ kỉ ngũ phương ngũ Thần ngũ âm thập nhị luật cửu cung thập nhật thập nhị Thần 。mạc bất thống nhi quán chi 。 蓋聖人含章天機祕而不發耳。 cái Thánh nhân hàm chương thiên ky bí nhi bất phát nhĩ 。 至漢而焦贛京房輩輒分爻直日。而易之道遂露矣。 chí hán nhi tiêu cống kinh phòng bối triếp phần hào trực nhật 。nhi dịch chi đạo toại lộ hĩ 。 子雲蓋得意於焦氏之分爻也。 tử vân cái đắc ý ư tiêu thị chi phần hào dã 。 復參之以渾天之法。然其巧思推數。自起其端為位為首為贊。 phục tham chi dĩ hồn Thiên chi Pháp 。nhiên kỳ xảo tư thôi số 。tự khởi kỳ đoan vi/vì/vị vị vi/vì/vị thủ vi/vì/vị tán 。 以鈐乎一歲。傚易以占天人之事。此其賢也。 dĩ kiềm hồ nhất tuế 。hiệu dịch dĩ chiêm Thiên Nhân chi sự 。thử kỳ hiền dã 。 夫易者資河圖洛書以成之。 phu dịch giả tư hà đồ lạc thư dĩ thành chi 。 蓋天地自然至神之法。非聖人之創制也。 cái Thiên địa tự nhiên chí Thần chi Pháp 。phi Thánh nhân chi sang chế dã 。 然非聖人亦不能發明之。 nhiên phi Thánh nhân diệc bất năng phát minh chi 。 雖其時世更歷三古藉聖人發揮者九人焉。唯伏犧文王孔子。事業尤著。 tuy kỳ thời thế cánh lịch tam cổ tạ Thánh nhân phát huy giả cửu nhân yên 。duy phục hy văn Vương khổng tử 。sự nghiệp vưu trước/trứ 。 若子雲之書。其始何出而何得之。 nhược/nhã tử vân chi thư 。kỳ thủy hà xuất nhi hà đắc chi 。 其為書之人何如於伏犧文王仲尼乎。然玄之法。 kỳ vi/vì/vị thư chi nhân hà như ư phục hy văn Vương trọng ni hồ 。nhiên huyền chi Pháp 。 蓋出於人之意思經營之致耳。與夫天地自然之道。 cái xuất ư nhân chi ý tư kinh doanh chi trí nhĩ 。dữ phu Thiên địa tự nhiên chi đạo 。 固不可同日而言哉。 cố bất khả đồng nhật nhi ngôn tai 。 子雲之賢不及伏犧文王孔子。雖童蒙亦知其然也。 tử vân chi hiền bất cập phục hy văn Vương khổng tử 。tuy đồng mông diệc tri kỳ nhiên dã 。 而韓子以侯芭為頗知之而謂玄勝易。何其惑之甚也。晉書謂。 nhi hàn tử dĩ hầu ba vi/vì/vị phả tri chi nhi vị huyền thắng dịch 。hà kỳ hoặc chi thậm dã 。tấn thư vị 。 王長文嘗著書號通玄。有文言卦象。 Vương trường/trưởng văn thường trước/trứ thư hiệu thông huyền 。hữu văn ngôn quái tượng 。 可用卜筮。時人比之楊雄太玄。是亦可謂勝易乎。 khả dụng bốc thệ 。thời nhân bỉ chi dương hùng thái huyền 。thị diệc khả vị thắng dịch hồ 。 彼侯芭者尚不知其師之所祖述。 bỉ hầu ba giả thượng bất tri kỳ sư chi sở tổ thuật 。 何妄為之說掩抑聖人之經。亂後世學者之志。非細事也。 hà vọng vi/vì/vị chi thuyết yểm ức Thánh nhân chi Kinh 。loạn hậu thế học giả chi chí 。phi tế sự dã 。 此足以識芭之狂。愚何甚也。 thử túc dĩ thức ba chi cuồng 。ngu hà thậm dã 。 不必待見其他文而知其為人也。韓子於此當辨斥之。 bất tất đãi kiến kỳ tha văn nhi tri kỳ vi/vì/vị nhân dã 。hàn tử ư thử đương biện xích chi 。 以尊證聖人之道可也。乃更從事其說。 dĩ tôn chứng Thánh nhân chi đạo khả dã 。nãi cánh tòng sự kỳ thuyết 。 苟以資其自矜。儒者果當爾耶。 cẩu dĩ tư kỳ tự căng 。nho giả quả đương nhĩ da 。 吾恐以文爭強而後生習為輕薄。人人無謙敬之德。 ngô khủng dĩ văn tranh cường nhi hậu sanh tập vi/vì/vị khinh bạc 。nhân nhân vô khiêm kính chi đức 。 未必不自韓子之造端也。吾嘗謂。楊子因易以成書。 vị tất bất tự hàn tử chi tạo đoan dã 。ngô thường vị 。dương tử nhân dịch dĩ thành thư 。 其謂述之可也。不應作經自為其家與夫大易抗行。 kỳ vị thuật chi khả dã 。bất ưng tác Kinh tự vi/vì/vị kỳ gia dữ phu Đại dịch kháng hạnh/hành/hàng 。 孔子述而不作。信而好古。竊比於我老彭。 khổng tử thuật nhi bất tác 。tín nhi hảo cổ 。thiết bỉ ư ngã lão bành 。 仲尼猶不敢作。子雲乃作之歟。漢書謂。 trọng ni do bất cảm tác 。tử vân nãi tác chi dư 。hán thư vị 。 諸儒譏楊子非聖人而作經。蓋亦以其不能尊本也。 chư nho ky dương tử phi Thánh nhân nhi tác Kinh 。cái diệc dĩ kỳ bất năng tôn bổn dã 。 何復用其書勝易以重儒者之相非耶。 hà phục dụng kỳ thư thắng dịch dĩ trọng nho giả chi tướng phi da 。     第十二     đệ thập nhị 韓子以上書斥佛骨得罪。謫之潮陽。 hàn tử dĩ thượng thư xích Phật cốt đắc tội 。trích chi triều dương 。 舟過洞庭湖。懼謫死。乃求祐於黃陵二妃之廟。 châu quá/qua đỗng đình hồ 。cụ trích tử 。nãi cầu hữu ư hoàng lăng nhị phi chi miếu 。 韓子自謂比之聖賢正直不狥邪斥佛何遽乞靈於 hàn tử tự vị bỉ chi thánh hiền chánh trực bất tuẫn tà xích Phật hà cự khất linh ư 婦人之鬼耶。昔孔子疾病。子路請禱。子曰。 phụ nhân chi quỷ da 。tích khổng tử tật bệnh 。tử lộ thỉnh đảo 。tử viết 。 丘之禱久矣。 khâu chi đảo cửu hĩ 。 夫聖賢乃自信其誠素合乎天地神祇也。不待禱而求福。韓子禱之。 phu thánh hiền nãi tự tín kỳ thành tố hợp hồ Thiên địa thần kì dã 。bất đãi đảo nhi cầu phước 。hàn tử đảo chi 。 其亦有所未合乎。及其得還乃出財治其廟。 kỳ diệc hữu sở vị hợp hồ 。cập kỳ đắc hoàn nãi xuất tài trì kỳ miếu 。 以具禮物祀之。為書以誌其事。夫黃陵廟者。 dĩ cụ lễ vật tự chi 。vi/vì/vị thư dĩ chí kỳ sự 。phu hoàng lăng miếu giả 。 古今相傳云。二妃從舜南巡有苗道死。遂瘞洞庭之山。 cổ kim tướng truyền vân 。nhị phi tùng thuấn Nam tuần hữu 苗đạo tử 。toại ế đỗng đình chi sơn 。 由是廟焉。然此但世俗相傳耳。雖稍有所見。 do thị miếu yên 。nhiên thử đãn thế tục tướng truyền nhĩ 。tuy sảo hữu sở kiến 。 皆雜家或辭或志。非六藝備載。 giai tạp gia hoặc từ hoặc chí 。phi lục nghệ bị tái 。 舜典唯曰陟方乃死。檀弓亦止曰舜葬蒼梧之野。 thuấn điển duy viết trắc phương nãi tử 。đàn cung diệc chỉ viết thuấn táng thương ngô chi dã 。 蓋二妃未之從也。他書或曰二妃葬於衡山。 cái nhị phi vị chi tùng dã 。tha thư hoặc viết nhị phi táng ư Hành sơn 。 或曰洞庭山二女所居。自天帝之女也。非舜之妃也。 hoặc viết đỗng đình sơn nhị nữ sở cư 。tự Thiên đế chi nữ dã 。phi thuấn chi phi dã 。 韓子自負師經。為聖人之徒。 hàn tử tự phụ sư Kinh 。vi/vì/vị Thánh nhân chi đồ 。 當此宜執經以正其世之疑訛可也。反從事而益為其說。 đương thử nghi chấp Kinh dĩ chánh kỳ thế chi nghi ngoa khả dã 。phản tòng sự nhi ích vi/vì/vị kỳ thuyết 。 孔子曰。非其鬼而祭之者謟也。二妃其事未正。 khổng tử viết 。phi kỳ quỷ nhi tế chi giả 謟dã 。nhị phi kỳ sự vị chánh 。 復非己祖禰。而韓子事之。 phục phi kỷ tổ nỉ 。nhi hàn tử sự chi 。 韓子不信佛而方遭毀佛骨之譴。何苟欲鬼神之福也如此。 hàn tử bất tín Phật nhi phương tao hủy Phật cốt chi khiển 。hà cẩu dục quỷ thần chi phước dã như thử 。 而不畏夫孔子之言耶。 nhi bất úy phu khổng tử chi ngôn da 。     第十三     đệ thập tam 韓子為處州孔子廟碑。以孔子社稷句龍棄。 hàn tử vi/vì/vị xứ/xử châu khổng tử miếu bi 。dĩ khổng tử xã tắc cú long khí 。 比而校其祭禮之豐約。 bỉ nhi giáo kỳ tế lễ chi phong ước 。 謂孔子以德得盛禮之祀。勝於社稷與句龍棄。其詞曰。 vị khổng tử dĩ đức đắc thịnh lễ chi tự 。thắng ư xã tắc dữ cú long khí 。kỳ từ viết 。 其位所不屋而壇。豈如孔子用王者事。巍然當座。 kỳ vị sở bất ốc nhi đàn 。khởi như khổng tử dụng Vương giả sự 。nguy nhiên đương tọa 。 以門人為配。自天子而下。北面拜跪薦祭。 dĩ môn nhân vi/vì/vị phối 。tự Thiên Tử nhi hạ 。Bắc diện bái quỵ tiến tế 。 進退誠敬禮如親弟子者云云。夫社稷者。 tiến/tấn thoái thành kính lễ như thân đệ-tử giả vân vân 。phu xã tắc giả 。 用其達天地之氣正。以不屋而壇為尊。 dụng kỳ đạt Thiên địa chi khí chánh 。dĩ bất ốc nhi đàn vi/vì/vị tôn 。 唯喪國之社乃屋。示絕陽而通陰戒之也。故社稷屋之。 duy tang quốc chi xã nãi ốc 。thị tuyệt dương nhi thông uẩn giới chi dã 。cố xã tắc ốc chi 。 乃其辱耳。韓子欲以社稷之無屋與孔子校其榮。 nãi kỳ nhục nhĩ 。hàn tử dục dĩ xã tắc chi vô ốc dữ khổng tử giáo kỳ vinh 。 何其不知經之如此耶。 hà kỳ bất tri Kinh chi như thử da 。 夫孔子者自以其教為儒者之先聖。固當享其釋菜釋奠之禮。 phu khổng tử giả tự dĩ kỳ giáo vi/vì/vị nho giả chi tiên Thánh 。cố đương hưởng kỳ thích thái thích điện chi lễ 。 烏可以句龍棄等比功德乎。 ô khả dĩ cú long khí đẳng bỉ công đức hồ 。 是又韓子其評論之謬甚也。 thị hựu hàn tử kỳ bình luận chi mậu thậm dã 。 鐔津文集卷第十五 phiêu tân văn tập quyển đệ thập ngũ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 11:30:17 2008 ============================================================